– И что же? План изменился?
– Ну да, по дороге она и говорит: прислали эсэмэс из сервиса, что, мол, ее машина готова и можно забирать. И она поедет домой на своей машине, а я могу ехать к себе, чтобы не тратить понапрасну время, а потом чтобы я, как буду готов, за ней заехал.
– А я, конечно, не должен быть в курсе?
– Нет.
Куин тихо выругался:
– Где она сейчас?
– В пятидесяти ярдах впереди меня на трассе Десепшн-Лейк-роуд. Едет к дамбе Блэк-Крик.
Тем временем Джинни свернула на парковку возле дамбы, образующей южную часть озера Десепшн. За дамбой находилось популярное место рыбалки, но Джинни приехала сюда явно не с целью порыбачить или покормить чаек.
– Она только что припарковалась возле туалетов, – сообщил Ансон, видя, как Джинни выходит из машины и нервно оглядывается. – Может быть, она остановилась, потому что ей нужно в туалет, а потом она поедет дальше.
– Ну и куда она поедет?
Отличный вопрос.
– Не знаю, но попробую подобраться ближе.
– Давай. Я выслал тебе подкрепление.
Ансон припарковался в дальнем углу, а Джинни тем временем скрылась за глухой кирпичной стеной, отделявшей туалеты от парковки, что совсем ему не понравилось.
И вдруг на парковку вкатился бежевый фургон и остановился вплотную к туалетам. Секунду спустя из-за стены выскочил мужчина в камуфляже, таща за собой упирающуюся Джинни. Ансон выскочил из машины и бросился к ним, но тот был проворнее. Боковая панель фургона отворилась, мужчина швырнул внутрь Джинни, прыгнул следом, и фургон укатил. Ансон метнулся обратно к своей машине и включил двигатель.
– Что там происходит? – раздался из динамиков недовольный голос Куина.
– Кто-то похитил Джинни, – ответил Ансон, давя на газ, – но я ее верну!
Господи, какая она дура!
Джинни металась в пластиковых путах, соединенных с брезентовым ремнем на стене фургона, и ругала себя последними словами. Ей и в голову не приходило, что это ловушка. Только полная идиотка не предусмотрит такую возможность.
Но почему они похитили ее, если у них уже есть Дэнни? Чем бы он ни занимался, ей об этом ничего неизвестно. Ведь Дэнни им это объяснил? Или он со страха наврал, сказав, что это она во всем виновата? Ну нет, это было бы слишком. Эта мысль совершенно невыносима, и сейчас она просто не может позволить себе поверить в такую подлость со стороны Дэнни и разрыдаться от жалости к себе, когда все и так хуже некуда.
Она не знала, кто ее похитил, по какой причине и куда ее везут. Мужчину, который ее схватил, она видела лишь мельком. Выше среднего роста, плотный, с темной лохматой бородой и жестоким взглядом карих глаз, глядящих из-под низко надвинутой камуфляжной кепки. В фургоне было еще двое мужчин, одетых в камуфляж. Один тощий, бледный, с рыжеватыми волосами, другой постарше, с проседью в бороде.
Прежде чем ей на голову надели наволочку, Джинни успела вспомнить, что рыжего она где-то видела. Потом дверь фургона с грохотом захлопнулась, двигатель взревел, и они помчались в неизвестном направлении – судя по резким поворотам, когда ее швыряло к задней стене, вверх по серпантину. Туда, где они держат Дэнни? Или его уже нет в живых? «Не думай об этом, – велела себе Джинни, – вспоминай, чему тебя учили в «Гейтс». В «Гейтс» ее учили самообороне, но эти уроки не помогли ей, когда похититель напал на нее возле туалетов. Сначала он ударил ее лицом о кирпичную стену, так что от шока и боли она не могла сопротивляться, и затем швырнул в фургон. Лицо до сих пор зверски саднило и кровоточило, ибо теплая и густая жидкость с металлическим вкусом и запахом – это несомненно кровь, а не слезы, как ей подумалось вначале.
Адам Брэнд, бывший агент ФБР, а теперь агент и заодно инструктор «Гейтс», не единожды объяснял им, что делать, если тебя похитили.
«Маловероятно, что вас когда-либо похитят, – говорил он с усмешкой, – хотя факт вашей работы в «Гейтс» несколько повышает шанс быть похищенным. Помните, что береженого Бог бережет, и тренируйте критическое мышление».
Да, критическое мышление. На это ее оглушенные адреналином мозги сейчас не способны. Хорошо бы вспомнить правила, которые Брэнд заставил их затвердить.
Правило первое: постарайтесь избегать похищения. Так, проехали.
Правило второе: постарайтесь успокоиться. Она попробует.
Правило третье: оцените обстановку.
Сквозь наволочку почти ничего не было видно, но слух и прочие чувства у нее функционируют. Итак, она сосредоточится на слуховых, обонятельных и осязательных ощущениях. Двигатель работает натужно и тарахтит – значит, машина не новая. Джинни попыталась вспомнить то немногое, что она успела увидеть, пока ее тащили к фургону. Он, кажется, белый. Или бежевый – если это не от грязи. В общем, ее везут в светлом пузатом фургоне старой модели с тарахтящим двигателем. Может быть, это «форд». Да, весьма полезный вывод в ее ситуации.
Ладно, ее похитители не разговаривают, но она слышит их дыхание – скорее громкое сопение, а это говорит о том, что она не единственная, кто испытывает стресс. Непонятно, правда, испуганы они или возбуждены от перспективы доставить ее туда, куда они едут. Впрочем, об этом лучше не думать, а не то сойдешь с ума.
Правило четвертое: постарайся понять, почему тебя похитили.
Ее выманили к дамбе, упомянув имя ее брата, следовательно, им известно, что Дэннни исчез. Вероятно, ранее он был похищен ими же.
Но зачем она им понадобилась, если из Дэнни и без того можно вытянуть все, что им необходимо?
А вдруг Дэнни не у них?
Этот бородатый… Она видела его на парковке у «Виски-Роуд-Таверн»! Он один из тех, кто ранил Дэнни ножом. Значит, живым он им не нужен, и если они выкрали его из больницы, то почему вдруг их отношение к нему настолько переменилось?