Долина влюбленных - Страница 28


К оглавлению

28

– Мы обшарили все здание и весь двор – никого нет. Похоже, он успел смыться раньше, чем Дотри поднял тревогу.

Ансон шепотом выругался.

– Дотри, твой отпуск закончился, – сказал Куин, – впереди много работы.

Ансон не удивился. Он хорошо понимал, чем грозит сегодняшнее происшествие.

Куин посмотрел на Джинни, на ее спутанные волосы, на хмурое и бледное лицо.

– Вы догадываетесь, что все это значит?

Джинни кивнула:

– Преступник – один из сотрудников «Гейтс», верно?

– Да. Когда Дотри пришел к вам на помощь в тот вечер возле «Виски-Роуд-Таверн», он нарушил их планы. Мы должны выяснить, что это за планы и кто за ними стоит. Поэтому придется допросить вашего брата.

Джинни побелела:

– Но он в больнице…

– Я не собираюсь нянчиться с человеком, который прятал у себя в комоде кокаин, из-за чего ему светит серьезный тюремный срок, – отрезал Куин.

– Куин… – Ансон резко остановился, оперся обеими ладонями о стол и, набычившись, посмотрел на него.

– Что? – выгнул бровь Куин. – Хочешь, чтобы я рассказал полиции, куда исчез кокаин?

– А может, мне рассказать полиции, кто зачистил все после меня?

Куин выгнул вторую бровь, но Ансон не сдвинулся с места.

Ну и дела…

Тогда он обратился к Джинни:

– Во время беседы с мистером Колтрейном мы будем учитывать его состояние, но допросить его необходимо.

– Я должна присутствовать.

– Нет, это невозможно, – покачал головой Куин.

Джинни вскочила и стукнула кулаками по столу, едва не оттолкнув Ансона. Скромная и незаметная мышка из финансового отдела, какой Джинни всегда была на его памяти, исчезла.

Котенок показал когти.

– А я ему прикажу ничего вам не рассказывать, если меня там не будет! Понятно?

Куин поднялся. Пусть смотреть на подчиненных, демонстрирующих свой нрав, – увлекательное занятие, но это может плохо кончиться.

– Препятствуя расследованию, вы ставите под угрозу жизнь вашего брата, собственную жизнь и мистера Дотри тоже, – сказал он. – Этого вы добиваетесь?

Джинни отступила и плюхнулась обратно на стул, хотя ноздри ее гневно раздувались и челюсть ходила ходуном. Ансон, напротив, остался стоять, лишь руки сложил на широкой груди, облепленной мокрой футболкой.

– Ты хочешь что-то добавить? – спросил Куин. Ансон покачал головой и отвернулся. – Ну тогда все, держи меня в курсе. Брэнд, квартира готова?

– Какая квартира? – удивилась Джинни.

– Конспиративная. Ни вам, ни мистеру Дотри нельзя возвращаться домой, но наша служба безопасности обо всем позаботилась. – Куин мысленно негодовал, думая о том, как оскандалилась его служба безопасности. Слишком он им доверял. Сейчас все их дела проходят проверку.

– Я могу вернуться в больницу, – сказала Джинни.

– В больнице тоже небезопасно, – возразил Ансон, поворачиваясь к ней. Они переглянулись, и между ними произошел обмен молчаливыми сообщениями, после чего Джинни опустила глаза, уставившись на свои сцепленные руки.

– Мне нужно еще кое-что из вещей.

– Об этом тоже позаботились.

– О чем? – Она недоверчиво прищурилась.

Куин с трудом сдержал улыбку, дабы не обижать столь ценного работника, как Джинни Колтрейн.

– Наши агенты побывали у вас дома и привезли все, что вам может понадобиться в течение следующих нескольких недель.

– А мой ноутбук?

– Привезли.

– Косметику, туалетные принадлежности, тампоны?

– В группе агентов была женщина, она собрала все необходимое.

– А я? – в шутку заныл Ансон. – А мои туалетные принадлежности?

Куин сурово на него покосился, и Ансон, пожав плечами, отошел к окну, откуда открывался вид на горы, сейчас потерявшиеся за дождем и темнотой. В окне, как в зеркале, отразилось его собственное обеспокоенное лицо.

– Брэнд, покажи Джинни ее вещи. Дотри, нам нужно поговорить.

Когда дверь за Джинни и Брэндом закрылась, Ансон спросил:

– Ну а теперь кого ты подозреваешь?

– Всех и каждого, – Куин, морщась, потер затылок, – кроме тебя и Дарси. – Прежде чем ехать на квартиру, вам с миз Колтрейн надо будет дать показания полиции. Сюда тебе не нужно возвращаться. Я не хочу подвергать опасности ни тебя, ни ее. Сейчас в компьютерном отделе работает Оливия Шарп.

– Я сам могу о себе позаботиться.

– Разумеется, но я поручаю тебе позаботиться о Джинни.

– Разве нас не будут охранять?

– Будут, конечно, но лишний уровень защиты не помешает.

– Я не агент, Куин.

– Ты хоть и не агент, однако показал себя способным на большее, чем можно было ожидать, кроме того, у тебя сильная мотивация.

– Что ты имеешь в виду?

Куин наконец позволил себе улыбнуться:

– Ну ты же не дурак, сам догадайся.

Директор IT-отдела, только что восстановленный в должности, надолго замолчал. Куин чувствовал, что тот сверлит его тяжелым взглядом, но головы не поднимал, показывая, что реакция Дотри его ничуть не беспокоит.

Босс тут один, и это он, Куин. Точка.

Наконец Дотри затопал к выходу, подгоняемый собственной злостью. Громко хлопнула дверь. Куин откинулся на спинку кресла и испустил долгий разочарованный вздох. Итак, ни одно из его подозрений не подтвердилось, но «крот» в конторе все-таки есть. И выловить его нужно срочнее срочного, пока то, что он так долго и упорно строил, не обрушилось им на головы и всех под собой не похоронило.


– Куин всегда добьется своего, верно? – сказала Джинни, босиком стоя в дверях комнаты Ансона и встревоженно глядя на него. Вид ее розовых пальцев с темным лаком на ногтях настолько заворожил Ансона, что он забыл, о чем она спрашивает. Лишь когда Джинни стала переминаться с ноги на ногу, он спохватился и ответил:

28