Долина влюбленных - Страница 24


К оглавлению

24

Ансон нахмурился:

– Я сказал что-то смешное?

После этих слов Джинни стало совсем невмоготу, и она громко расхохоталась.

Ансон нерешительно попятился, подумав, наверное, что она сошла с ума.

– Извини, – промычала Джинни сквозь смех, – я просто… – Она коснулась его мускулистой руки. – Я над собой смеюсь. Подумала, как хорошо, что ты заподозрил меня в шпионаже, а иначе и не посмотрел бы в мою сторону, ведь меня обычно никто не замечает. И от этой мысли мне стало так грустно, что я не выдержала и рассмеялась. Вот и все.

– А я давно на тебя смотрю, – возразил Ансон с улыбкой. – И расследование тут ни при чем.

– Вот как? – удивилась Джинни. – Почему?

– Потому что ты улыбаешься как солнышко – редко, но совершенно очаровательно. – Ансон бросил пиджак на кофейный столик и шагнул к ней. – Иной раз я засматривался на тебя, хотя мне не следовало этого делать, вот как сейчас, – проговорил он низким срывающимся голосом, касаясь ее лица ладонями.

Джинни ощутила приятный трепет во всем теле.

– Ансон, я не очень это умею…

– Это? – Он медленно наклонился и коснулся губами ее губ, и от мягкой, почти невесомой ласки она снова затрепетала, будто внутри на мгновение вспыхнули теплые огоньки.

Ансон отстранился. В уголках его губ пряталась улыбка.

– Неплохо, правда?

– Да, – согласилась она, – но…

Ансон вдруг стал серьезным, улыбка исчезла с его лица. Он опустил руки и сделал шаг назад:

– Я знаю, мы не можем позволить себе ничего, кроме дружбы. Неподходящее сейчас время и место. Так что ты не беспокойся.

Как бы глупо это ни было с ее стороны, но Джинни была разочарована его отступлением.

Однако она не хотела дополнительных проблем. Между ними и так все достаточно сложно. Стоит сделать один неверный шаг – они и вовсе перестанут доверять друг другу.

Джинни глубоко вздохнула, ощущая на губах послевкусие его невесомого поцелуя, осязательную память о желании, вспыхнувшем в тот момент, и сказала:

– Спасибо тебе за все, что ты для меня делаешь. Даже и не знаю, как я смогу тебя отблагодарить.

– Я не прошу благодарности, – отмахнулся Ансон. – Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.

Джинни прошла за стену в спальню. Там она стянула с себя всю мокрую одежду, надела свежее белье и большую футболку, которую Ансон привез для нее из дома. Потом легла, уютно свернулась под одеялом и стала слушать, как он на другой стороне готовится ко сну на диване в гостиной.

Она и не думала, что он такой. Да раньше она вообще о нем не думала. А теперь ни о ком другом и думать не может. Зачем он ее поцеловал? Что он имел в виду?

Ансон лежал на диване и смотрел, как свет уличных фонарей отражается в дождевых подтеках за стеклом. Неужели он не знает, что романтические отношения с женщиной вроде Джинни Колтрейн грозят неприятностями?

«Ты вечно ищешь приключения на свою голову, Дотри», – сказал он себе.

Он закрыл глаза, пытаясь забыть мягкость ее рта под своими губами и беззащитное выражение ее глаз, смотрящих на него снизу вверх, полных вопросов, на которые у него нет ответа.

На кофейном столике завибрировал телефон. Звонил Марти Тукер.

– Привет, Тук.

– Сюда, в центр управления, доходят странные слухи.

Ансон посмотрел на часы – без малого десять. Не может быть, чтобы Тук звонил из офиса.

– Ты что, до сих пор на работе?

– Супершпион заставляет нас работать на износ, – иронически хмыкнул Тукер. – Не, серьезно, тебя правда избили из-за этой серой мышки Джинни Колтрейн?

– Так получилось. Чистая случайность. – Ансон потрогал набрякший кровью синяк под глазом.

– На нее напали грабители или что?

– Да вроде того. – Ансон подвинул к себе ноутбук, лежавший на столике, и набрал пароль для входа. – Ты звонишь просто поболтать?

– Ты же меня знаешь, я люблю быть в курсе всех событий.

– Ну вот, теперь ты в курсе.

– Но я не понимаю, почему мы торчим на работе чуть ли не за полночь ради какого-то парня из «Блу Ридж». Чем он провинился?

– А Куин не сказал?

– Мне-то он ничего не говорил, и я решил спросить у тебя, поскольку это началось после твоей драки.

– А я-то тут каким боком? Меня вообще отстранили от работы.

– Да ладно, из-за тебя подняли на ноги всю кавалерию, а ты говоришь, что ты ни при чем.

– Слушай, спроси лучше у тех, кто сейчас в «Гейтс». А я… хоть я и герой, но героям тоже иногда нужно спать.

– Не смешно. – Тук разочарованно застонал. – О’кей, когда выспишься, сочини что-нибудь позабавнее.

– А ты там смотри не перетрудись.

– Ни за что! – усмехнулся Тук и повесил трубку.

Ансон отложил телефон и открыл свою почтовую программу. Ничего интересного. Несколько сообщений с форума программистов в игровом треде, который он давно не посещает, но не отписывается из-за ностальгии, и сообщение от Ники, отправленное днем:

«Извини меня за утро. Если бы я знала, что ты придешь с женщиной, нашла бы другое место, чтобы перекантоваться. Но с каких это пор ты водишь к себе женщин?»

Ансон скорчил гримасу и пробормотал:

– Я не евнух, Ники.

Он стал читать дальше:

«Хотя она симпатичная. Ну а я зашла к вам в офис и оставила резюме. Держу кулачки!»

Куин, конечно, не такой дурак, чтобы нанимать Ники. Он пошутил. Зачем-то ему понадобилось разыгрывать Ансона. Ники в качестве агента в «Блу Ридж» – просто дичь какая-то. Ничего глупее и представить нельзя.

– Мне не спится, – раздался у него над ухом недовольный голос Джинни. Он обернулся.

Она стояла в огромной футболке длиной до середины бедра, обхватив себя руками, будто от холода. Ансон с трудом отвел взгляд от ее голых ног.

24